2005년 KDE를 쓰면서 한국어 번역에 불만이 많았던 한 고등학생은 2006년에 KDE 번역에 손을 대기 시작하였고, 그 이후로 이어진 KDE와의 인연은 10년 후 그를 독일로 보냈다. (물론 독일로 박사과정 유학을 선택한 데에는 KDE 이외에도 여러 가지 이유가 있었다.)
독일에 도착한 지 어느덧 한 달이 되었고, 이제 집에 인터넷이 들어왔다. 그 동안에는 유학 준비 및 여러 일이 겹쳐서 블로그에는 신경을 거의 쓰지 못했고, 블로그 글 업데이트도 거의 잊어버리고 있었다. Jolla 휴대폰을 쓴 지도 이제 1년이 지났고, 그 동안 많은 펌웨어 업데이트가 있어서 글 쓸 당시의 UI와 비교하면 여러 부분이 바뀌었다. (그리고 그 동안 한글 입력기와 비공식 한국어 번역도 만들었고…) 유학을 준비하면서 힘들었던 점은 국내의 독일 유학에 관한 자료가 최소 10년 전 것들이 대부분이었고, 지금 독일의 상황을 요약한 것은 발품을 좀 많이 팔아야 찾을 수 있었기 때문에 현지에 와서 알게 된 사실도 없지는 않다. 유학 준비 과정은 다른 게시판에 글을 쓰고 있지만, 블로그에 공개할 수준이 되려면 여기에서 좀 실적을 쌓은 다음이 될 것 같다. 성공적인 준비와 성공적인 마무리는 다르다.
Akademy 여행기도 다시 써 내려가야 할 것 같고, 특히 2012년 Akademy는 석사 논문을 마치는 데 많은 도움을 주었다. 독일 집에 인터넷이 들어올 때까지 미루어 놓았던 각종 번역 일거리도 있고…